*All archives* |  *Admin*

2017/10
<<  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31  >>
演講 - 印度文化初探
由聯合報舉辦的免費講座
邀請了印度駐台副代表Amit Narang,有現場翻譯
主題為【印度文化初探】
因為是初探,內容必然是多元化,東一點西一點的概略介紹
一開始是由昨天的元宵節起頭,講到印度的特殊節日
他們也有類似慶祝「light」的節日,稱為「Deepavali」或是「Diwali」 (排撜節 / 光明節)
另外也講了關於色彩的節日,霍利節,人們在當天會把各種顏色的粉末塗在彼此身上


接下來則講到Rama的故事 其實像是很多國家都會有的故事(笑)
Rama曾是一位北印度的王,因為妻子被搶走,而後搶回來,統一印度
最後成為人們崇拜的神

這一段有兩個重點
一個是歷史故事對於印度的影響
現在到印度,言談之間還是會提到Rama
甚至有印度的政黨打著「恢復Rama的寺」為選舉號召
(因為Rama的寺曾被伊斯蘭教毀滅,於其上建了清真寺,後來清真寺又被印度人們毀掉,最後政府是宣稱不再建任何的寺廟,來解決不休的紛爭)

甚至是世界電影產量最高的寶萊塢
去年年產了900部電影,卻有高達800部與Rama的故事相關或類似
有可能是講關於Rama的故事
也有可能是「男人的女朋友被別人搶走然後搶回來」的故事(笑)

關於Rama的故事,不僅是印度本身流傳,整個東南亞都有相關的故事
諸如泰國,柬埔寨,印尼等等,都有歌舞呈現著Rama的故事


第二個重點就是對於神靈的看法
印度也是一個多神的國家,甚麼都拜,尤其是對於生計有關的
說起來很類似日本那樣八百萬神明的感覺
所以印度有很多的神,當然不乏人成為神,Rama就是一位

比較特別的是,到了現代,因為科學跟工業的發展
我覺得現代人對於「神靈」的信仰其實相當薄弱
【美國眾神】這本書就是以神靈的滅亡為一個出發點寫成一個故事,然後講到新神(科技神)與舊神(傳統的自然神)之間的敵對

不過今天Amit Narang展示了一張印度人向著電腦主機膜拜的照片
他也說「假如各位怕電腦中毒的話,說不定也要對電腦拜一下」
這聽起來像個玩笑話

與其說是純樸到未受到科學影響而保有對神靈的崇拜
還不如說讓人疑惑於為什麼在這樣所謂「現代」還能保有對於萬物的神靈崇拜
我想我表達的並不好(笑)
但是我承認我對於那種神話史的愛比較高

ram02_family.jpg
▲這張圖是副代表呈現的其中一張,中間為Rama,右邊是他的妻子Sita
左上是他的弟弟Lakshmana,左下則是猴王Hanuman

猴王Hanuman是南印度的王,這張圖中成為了Rama的僕役,代表了印度的統一
再來是膚色,其實很明顯Rama的皮膚非常的……不同
因為他是北方人,妻子Sita好像是南方,代表了印度有多元種族的存在




接下來則是講了【摩訶婆羅多】的故事
講到了兄弟之邦之間的戰爭,然後有點敏感的話題談到巴基斯坦與印度曾是一體
到這邊我就覺得印度人把歷史故事(還是要說神話故事?)跟生活結合緊密

【摩訶婆羅多】內容敘述婆羅多族的兩支後裔──俱盧族與般度族──爭奪王位繼承權的鬥爭
敵對雙方在大戰十八天後兩敗俱傷,最後在天國相遇;由人成為天神的他們,憤怒與仇恨不再,個個儀態安詳,享受著真正的和平和安寧

【摩訶婆羅多】展現了印度人的生死觀
當中有位英雄(後來也成為神),因為彼此兩族的兄弟血緣而不願戰爭,遂放下武器
此時,神在他面前現了真身,並勸諫他
「你所殺掉的只是肉體,而非真正的殺,所謂的靈魂是不會受到傷害的」
「就好比換衣服,他們只是脫離了舊的,尋找下一個新的肉體」

副代表提到印度有三大價值觀 (請原諒我僅記得兩個)
−Life is not sin 生命應該是被慶賀的,就算是死亡也一樣該慶賀
−?容才能並存

印度的傳統,老人會離開家,放開一切負擔與包袱
不打理自己的容貌,沿途往恆河走去,路上若餓了渴了,就乞討一些食物果腹
此外對於葬禮,印度也是特別的注重,而且參與的情況……我該說踴躍嗎
總之並不是哀戚,而是帶著祝福

?容的部分很有意思
副代表展示了一些印度的月曆彩圖
有耶穌與印度神並肩的畫面外
還有歐巴馬與希拉蕊相互友好的畫面
真是太有時事觀了(毆)


當然也講到了一些現代的問題,包含我們所知道的23種官方語言的問題
還有知識水平的落差(沒想到這居然跟歷史有關,城邦的問題)
以及印度現在的經濟發展
但是這些我反而沒有很專心聽(汗)




大致上來講,今天的演講真的是一個初探,講的東西包羅萬象
副代表很盡力講得淺,雖然是英文,但能夠聽懂七八
反而是翻譯讓我很不滿意………
如果有意見表,我一定會請聯合報好好重視一下翻譯人選

因為主講的英文簡單,自然就能比較出翻譯的問題
也不是有錯誤百出的情形
而是對於印度似乎沒甚麼了解,有些詞彙翻譯的讓人有點汗顏
再者,記憶力頗差,我對於「就是那位搶了這位的老婆」這段發言很感冒
此外……ASUS與宏碁完全不同啦!(當場被台下一堆人糾正)

翻譯真的很重要!
Secret
(非公開コメント受付中)

月曆
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
Plurk
最新文章
自我介紹

kisalan

Author:kisalan
最近是嚴重的KOリア充
╲李赫宰╱╲李赫宰╱╲李赫宰╱

管理人很樂意交朋友,但是請務必先打聲招呼讓管理人知道您是誰、或是有甚麼相同興趣

類別
搜尋欄
部落格好友的申請
此處部分話題涉及私人生活跟心情。因此,希望在申請的同時,能夠書寫一下理由

和此人成爲好友