*All archives* |  *Admin*

2017/07
<<  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31  >>
越來越任性了

能夠照自己所想的罵人真是太好了 δ(・ω・`)
反正我也不是什麼心胸寬大的人
惹到我,雖然不會死,但少不了被我的怒火襲擊
不過抱怨給別人聽之後又免不了自我嫌惡一下

當然也有一種我大概是年紀越大越被寵壞的疑慮



把肉麻當有趣的點在哪我真的不知道
隨便講那些話聽起來很有意思嗎?
如果是一個ドM,歡迎講白了告訴我,我可以照三餐罵!



我爹今天問我什麼是『萌』(某新聞台有個新聞標題叫作寺廟萌女)
這真的很難解釋,萌的定義大概就跟機車的定義一樣複雜又廣泛
如果一言以蔽之,那就是有沒有愛~!(當然這句話講給我爹聽,還是需要再解釋)
因為講不出來,我爹決定放棄沒用的我,準備來聽電視台的講法
恩…我當然是未聽先判,覺得一定解釋的不對 例如又要跟宅連線…
我爹倒是說了我很難反駁的話:「如果你解釋不出來,而他能講得出來,就該聽聽對方的講法。」

愧之










三分鐘後我就不羞愧了=w=
扮相很同人誌是什麼啊你!!都幾年了還在同人誌=COS!害我當場噴茶

我爹的結論:「所以那個弁才天扮相的女生就是萌女囉?」
默默的心裡想著:『好像是,可惜對我不萌啊=w=!』

Secret
(非公開コメント受付中)

No title
你爸的那句 很中肯XD
No title
沒辦法,你也知道我爹在這方面就是很有理................
No title
我喜歡爸爸!
No title
呃,請排隊領號碼牌唷(微笑
No title
@@
這篇留言增加的速度真快~

萌啊......
好像沒多久家裡的兔子媽媽也問了喵,
難道是看了同一則新聞^^"?
不過喵有試圖表達,
不過倒是被兔子媽媽用很鄙視的眼神看了........
T^T
No title
只能說:意會而不能言語呀
很多次世代的用語並沒有非常精準的意思啊
雖然還是有個範圍,但是又有些因人而些微差異

洗很快是因為樓上通通一行文(笑)
No title
優爸很讚XDDD
妹 其實妳可以上網 給他看看什麼是萌丫XDDDD
話說昨晚有沒有收穫丫?:P
No title
我爹的人氣越來越高了 OvO;;
上網給他看喔,看了還是要解釋的啊~
昨晚沒有收穫耶,沒有我想要的東西OvO"
(或是太貴買不起,哈哈)
No title
哇~大舅有後援團耶~!!!好猛喔!!!!我也要~~!!!(跺腳)
月曆
06 | 2017/07 | 08
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
Plurk
最新文章
自我介紹

kisalan

Author:kisalan
最近是嚴重的KOリア充
╲李赫宰╱╲李赫宰╱╲李赫宰╱

管理人很樂意交朋友,但是請務必先打聲招呼讓管理人知道您是誰、或是有甚麼相同興趣

類別
搜尋欄
部落格好友的申請
此處部分話題涉及私人生活跟心情。因此,希望在申請的同時,能夠書寫一下理由

和此人成爲好友